Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ) - Страница 84


К оглавлению

84

Заинтересовался он пожалуй лишь однажды. Причем даже не схваткой благородных фехтовальщиков, а выступлением уж и вовсе простонародных борцов. Впрочем, тот поединок и впрямь был весьма выдающимся, ибо контраст между габаритами его участников, был уж очень разителен. Настоящий человек–гора, боролся против человека весьма посредственной комплекции, и потерпел от него ужаснейший разгром. Что кажется, вызвало невероятную бурю эмоций у всего стадиона, и немедленно возвело этого коротышку в ранг местных героев.

Оу Дарээка, весьма внимательно и даже с заметным волнением наблюдавший за этим поединком, даже счел нужным поинтересоваться личностью борца. И сидящий рядом с нами оу Лоодииг, назвав нам какое‑то ужасное варварское имя, пояснил, что данный участник — горец из далекой северной провинции Сатрапии.

— Даар. — Пояснил он нам. — Весьма плохо исследованные земли. Там, говорят, еще сохранились народы, до самого последнего времени не знавшие металлов. Они живут в довольно замкнутых общинах, почти не говорят на имперском, а подчас, кажется, что и вовсе, три тысячи лет существования Империи, прошло мимо их внимания. Однако — эти люди славятся как сильные колдуны, искусные воины и мастера, обладающие подчас уже давно забытыми нами умениями — вроде искусства обрабатывать камни, пользоваться пращой и другим, давно не используемым оружием, а то и вовсе — обходиться без всякого оружия. Что нам сейчас и продемонстрировал данный боец… Когда вы, оу Дарээка с вашим другом оу Готором, продемонстрировали как‑то раз умение биться без оружия, я весьма заинтересовался подобным мастерством. Как вы понимаете, в силу специфики ведомства, что я возглавляю, подобные навыки могут оказаться моим сотрудникам весьма не лишними. И вот, как видите, удалось найти подобного уникума.

— Действительно. Очень хороший боец. — Подтвердил слова оу Лоодиига, наш оу Дарээка. — Я бы даже пожалуй, не прочь был бы с ним пообщаться, это возможно устроить?

— Хотите увести мою находку, чтобы обучать своих фааркоонских егерей? — Рассмеялся оу Лоодииг, и шутливо так погрозил пальчиком. Хотя, насколько я знаю, подобные люди не склонны к шуткам, и все их слова, стоит воспринимать весьма серьезно. — Увы, дорогой Ренки, (он называл нашего генерала так, подчеркивая их близкую дружбу), этот дикарь почти не говорит на имперском. Мне сообщили, что даже сопровождающие его даарские стражники, с трудом понимают, что говорит их подопечный. Впрочем, я посмотрю что можно сделать, однако, думаю, вас ждет разочарование.

Позже, этот дикарь, провел еще одну схватку, так же сильно понравившуюся публике. Я даже слышал, как один из гвардейцев, охранявших нашу трибуну, сказал другому — «Смотри, он гоняет нашего чемпиона ногами, как хозяин дворовую собачонку!». Впрочем, битва закончилась ударом кулака в голову, коий и поверг мооскаавского бойца на пол, а дикарь, под восторженный рев публики, был провозглашен победителем.

Позже нас закружила цепь балов и торжественных приемов, о которых, дорогая кузина, я отпишу тебе позже, ибо глаза мои уже слезятся, а рука дрожит, пятная безупречную чистоту листа, жалкими кляксами.

…Итак, до скорой встречи, дорогая кузина Юстиин. Твой брат и друг Аалаакс.

Игорь Рожков, студент, инструктор Бюро всеобщего блага

М‑да... Раньше, я думал что моей самой большой и неожиданной переменой в жизни, было попадание на Землю-2. — Фигня! Фигня по сравнению с переменой, произошедшей в моей жизни, после победы в этом дурацком чемпионате.

«Проснуться знаменитым»? — Я и не засыпал. Кажется, знаменитым я стал за пять минут поединка с тем Годзиллой. С тем же успехом, я мог бы за эти пять минут, долететь до совершенно иной планеты, находящейся в далекой–далекой галактике. Второй бой, только закрепил мой успех, и домой мне уже пришлось возвращаться в окружении плотного конвоя местных стражников, появившихся словно бы неоткуда… Признаться — не ждал от местных властей подобной оперативности. Однако, она явно уберегла меня от участи быть разорванным толпой на множество мелких сувениров, и относительно спокойно добраться до гостиницы.

На прощание, офицер, командовавший стражниками, довольно осклабившись, хлопнул меня по плечу, и сказал что‑то вроде — «За тобой еще пришлют», и удалился. А я — остался. И честно говоря, когда первая радость победы прошла, на меня напала такая апатия, что уже ни думать, ни что‑то делать желания не было никакого. — Любые соревнования, это не столько испытание мышц, сколько нервов, за что я их, честно говоря, и не люблю. Сидишь, подчас даже по нескольку часов, ждешь своей очереди. Гадаешь — каким будет твой противник, будут ли к тебе благосклонны судьи и публика… — а нервные клетки горят, как фантики в печке. Так что не удивительно, что к финальному поединку, многие, подававшие надежды новички, вдруг оказываются уже без сил. И все это для того, чтобы доказать что ты тут самый–самый большой прыщ на ровном месте. — Не стоит оно того! …Так что я даже ужинать не стал. Выпил приличных размеров чашу вина, да завалился спать.

А когда утром, как обычно, спустился в харчевальный зал позавтракать, — во–первых, был встречен овацией от посетителей, которых почему‑то в это утро набралось необычно много, а во–вторых, хозяин, обычно посматривавший на меня с некоторым подозрением, как на дикаря из хрензнаетоткудовска, от которого не знаешь чего ожидать, вместо обычной утренней молочной каши с изюмом, подал мне нечто замысловатое, четырехслойное и торжественное. Объявив — что это за счет заведения. И что и впредь, я теперь могу кормиться тут нахаляву, а еще — мне подберут покои — «достойные такого важного человека»… Тогда я над этим только посмеялся, решив, что хозяин внезапно оказался большим фанатом единоборств, ну — или решил таким образом прогнуться перед Бюро, с которым я теперь видимо, буду тесно связан. И лишь только спустя некоторое время, увидев изменившееся отношение ко мне со стороны кажется всех поголовно жителей Мооскаа, догадался, что вовсе не фанатом единоборств, был хозяин моей гостиницы, а скорее даже совсем наоборот — фанатом больших денег. А я, стал отличной рекламой для его заведения, — именно поэтому меня тут так любят.

84