Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ) - Страница 37


К оглавлению

37

— Ах же ты сволочь немытая. Стоит тут, глазами своими бесстыжими лупает, да приличных девиц, непотребными словами поносит! Понаедут тут всякие. Катись в свои леса, пенек чащобный… Не слушай его девонька моя, ты у меня самая наипервейшая раскрасавица.

… М‑да. Кажется облом. Пора произвести срочную ретираду, пока народ, привлеченный криками, внезапно появившейся мегеры, не начал меня бить.

Да. Неловко как‑то получилось. Видать что‑то я не то девице сказал, а может нарушил какое‑нибудь правило местного этикета, о котором нам, наши лекторы забыли поведать.

Ну да ничего. Зато, сей конфуз вывел меня из созерцательного состояния, в состояние деловой активности. Итак — что у нас там первое по списку — продать проволоку. Зашел в рекомендованную ювелирную лавку, и худо–бедно объяснил чего мне надо. Хитромордый дядечка, с рожей и комплекцией не столько ювелира, сколько ярмарочного борца, долго мял ее в руках, взвешивал, пробовал на зуб, и даже капал какой‑то химией. Потом озвучил цену… Надо сказать — раза в три меньше той, что называл Мыш. Так что я это предложение гневно отверг, и потребовал свое богатство назад. Мужик посмотрел на меня несколько удивленно, однако проволоку не отдал, но чуток надбавил цену, попутно объяснив, что серебро грязное, сама проволока неровная, а я — сволочь неблагодарная. Я продолжил настаивать на своем, и... В общем, спустя полчаса я вышел из лавки, сжимая в руках новый кошелек забитый монетками. Правда ту сумму о которой говорил мне Мыш, так и не удалось выторговать. Я поднял цену всего лишь вдвое. Но… — Мыш ведь тоже не знает всей коньюктуры рынка, да и чисто приврать мог, чтобы я у него аванс не требовал, так что…

Впрочем — хватит об этом думать. Упущенного уже не вернешь. Теперь — одежда! Хотя нет. Первыми, пожалуй, будут седельные сумки, которые мне настоятельно порекомендовал купить мой босс. Рюкзак или хотя бы ранец, наверное были бы поудобнее и привычнее, но с другой стороны — сумки можно перекинуть через седло, а можно и через плечо повесить. Скажите, будет перетягивать на одну сторону? — Так на другом плече мушкет висит. Зато в случае заварушки, легко сбросить ношу на землю, и приступить к стрельбе.

М‑да... В кои‑то веки подвернулся повод сказать доброе слово о преимуществах торговли в двадцать первом веки. Как же там все просто и хорошо. Пришел, выбрал, заплатил, ушел. А тут... Нет, я конечно слышал что в средневековье везде было принято торговаться. Об этом и в книжках написано, да и Офелия эта, немало про торговлю рассказывала. Только вот забыла она упомянуть, как же много времени на это уходит. И как хреново торговаться, не зная языка. Ну да ничего, — такая мелочь не сможет помешать российскому спецназовцу выполнить поставленную задачу. Еще там, в отряде, отбирая кандидатов в путешественники по параллельным мирам, нам дали задание, объясниться с собеседником, посредством жестов и мимики. А потом, мы неоднократно отшлифовывали эти навыки и умения, так что как‑нибудь разберусь и сейчас.

…Эх, если бы еще не эта жаба проклятая... То что мне нравится — для нее видите ли, слишком дорого. А то, что подходит ей, это просто барахло одноразовое, такое покупать — проще сразу деньги выбросить. А как же еще раздражает, что нет возможности сначала прикинуть стоимость всего списка покупок и рассчитать сумму, которую можно потратить на ту или иную вещь. Ведь за каждую дрянь, потом предстоит торговаться отдельно, и во что тебе все это обойдется — темный лес.

…В общем — сумки я себе кое‑как купил. Не те что хотелось бы, но… — и так сойдет. А потом начался ад. Нет. Никогда я не был фанатом шопинга. Ну допустим одну–две вещицы купить, это еще куда ни шло. Но мотаться по всему базару с целым списком покупок…

Ведь там, у нас, как всякий нормальный человек, сколько‑нибудь существенные вещи, я предпочитал покупать через Интернет. — Есть возможность не спеша выбрать, сравнить характеристики и цены, почитать отзывы. Без всей этой толкотни, суеты и криков. А в магазинах и на ранке, я разве только что продукты покупал, или так, по принципу — «что подвернется».

Да, абсолютно не умею я это делать, так что, если вначале еще и пытался тщательно выбирать нужные мне вещи, и максимально сбивать названную продавцом первоначальную цену, то под конец, вся эта канитель так мне надоела, что я стал хватать первые попавшиеся товары, не особо разбираясь в качестве, и не торгуюсь так же яростно, как это того заслуживало. В результате, когда уже под конец тяжкого шоппиногового дня, мне осталось купить только седло и упряжь — обнаружил трагический недостаток средств. Так что пришлось быстро сворачиваться, и возвращаться в караван–сарай, словно побитый пес. — Я всегда подозревал, что бизнесмен из меня выйдет хреновый. Но не думал, что настолько.

Оу Игиир Наугхо. Десятник

После допроса купца, настроение оу Наугхо резко улучшилось — след был горячий. И его чутье подсказывало ему, чужак где‑то рядом, а значит — его поимка и рывок в карьере, это только дело техники.

— Рааст. — Обратился он к своему подчиненному. — Иди наконец уже, обменяй верблюда. Мушкеты прихвати с собой, отнесешь на постоялый двор, они нам еще пригодятся. Потом зайди в караван дядюшки Мстоя. Потолкайся там, присмотрись к караванщикам. Описание ты слышал… — не слишком подробное, но глаз у тебя острый, да и удача, похоже на твоей стороне. Уж коли умудрился найти этот ножик в груде остального железа, то и человека, думаю, не пропустишь. Если встретишь Хееку, сообщи ему что знаешь, а я — наведаюсь в Бюро. Вечером, как обычно, отчитаетесь мне на постоялом дворе… И да — все‑таки будь поосторожнее с деньгами. Один раз тебе повезло. Но в ином случае, сам знаешь, — отведала бы твоя спина плетей. Один золотой сатрап, это не те деньги, с которыми можно шутить.

37