Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ) - Страница 38


К оглавлению

38

Они расстались, и оу Наугхо, отправился в отделение родной конторы, благо — торговые ряды располагались совсем рядом с центральной площадью города, на которой стояли все главные здания Лоорига, включая храмы и кабак… Впрочем, в этом городишке все было рядом.

Как ни странно «вечный полусотник» оу Каб, все еще торчал в своем кабинете, вместо того чтобы похмеляться в кабаке. Но что еще удивительнее, там же находился и комендант оу Баар Гоор, весьма тепло поздоровавшийся с молодым офицером.

— О–о! — оу Наугхо… — Неестественно радостно воскликнул полусотник, приветствуя своего юного коллегу. — Мы с лейтенантом как раз говорил о вас. Я уже собирался послать кого‑нибудь на ваши поиски… Как успехи в расследовании? От этого пройдохи Фиба Суслика, была какая‑нибудь польза?

— Да, благодарю... — Тон Каба был уж слишком радушен, а проявлять интерес к следствию в присутствии чужака, вообще было крайне неправильно. И все это насторожило оу Наугхо. — Он дал мне весьма развернутую справку о прибытии караванов в Лоориг.

— …Еще что‑нибудь удалось нарыть?

— Да так... — То что этот вопрос был задан в присутствии коменданта, заставляло подозревать, что эта парочка и впрямь вертит какие‑то свои делишки, пользуясь служебным положением. И это заставило Игиира быть осторожным в выборе слов. — Есть некоторые наметки, мои люди их сейчас проверяют.

— Ну–ну... — Как‑то неопределенно бросил оу Каб. — Кстати, вот, тут вам почта пришла. К тому же, полагаю вам не помешает и ознакомиться с циркуляром центрального отделения Бюро провинции.

Переполненный самыми нехорошими предчувствиями, оу Наугхо взял протянутые ему документы, и начал читать. Содержание обоих бумаг было примерно одинаковым. И немного объясняло присутствие коменданта, и внезапную откровенность полусотника. Документы отчасти вдохновляли честолюбивого десятника, ибо подтверждали, что порученное ему расследование действительно важно и им интересуются на самых верхах. Но и вызывало изрядную досаду, — о его деле прокричали на весь свет. И теперь, помимо потери столь приятной сердцу самостоятельности, и отвлечения внимания на неизбежную бюрократию, под ногами у него еще и начнут путаться множество посторонних лиц, включая даже гражданских чиновников желающих отличиться. Да и существует большая опасность, что какие‑нибудь честолюбивые офицеры БВБ, попробуют сунуть свой нос в расследование, и перехватить все лавры за его раскрытие. Так что, Игиир мысленно поздравил себя с тем, что был осторожен и немногословен с полусотником оу Кабом.

— Что ж... — Старательно сохраняя спокойствие, сказал он внимательно наблюдающим за ним офицерам. — Я тут как раз за тем чтобы отправить запрашиваемые отчеты. И поверьте, я упомянул в них о той помощи, что оказали мне вы в этом деле. Не сомневаюсь, что если бы мне понадобилась еще какая‑нибудь помощь, я бы получил ее от вас обоих и без всяких циркуляров из Даара… Однако, что вы обо всем этом думаете, господа? — Игиир постарался частично сменить тему. — Не слишком ли все это… — масштабно? Я вот, признаться, пока и сам не очень понимаю, зачем охочусь за этим человеком. Его оружие конечно довольно впечатляюще, однако, едва ли уж на сотую долю настолько эффективно, чтобы внедрять его в армии, или где‑то еще. В конце концов, многоствольные ружья и пистолеты известны довольно давно. Однако в армии особого распространения не получили, ибо мощность залпа, компенсируется долгим временем заряжания. Да и не пытался бы чужак быть таким скрытным, коли и правда обладал бы настоящим чудо–оружием.

— Хм… Возможно оружие тут как раз и не при чем. — Усмехнулся полусотник оу Каб. — Вы, юноша, слышали, что нынче Мооскаа обуяла мода на всяческие чудеса и загадки? И даже будто бы наше Бюро, не осталось в стороне от этого поветрия?

— Думаете, мое дело может каким‑то образом быть связанно с пропажей невесты Ваасю седьмого? — Изумился оу Наугхо. — Однако ж — где Даар, а где… — сатрап? И при чем тут какой‑то дикарь, с непонятным оружием?

— Некоторые вещи, нашему брату, лучше вообще не знать. — Усмехнулся полусотник Каб. — А я вот, признаться, как‑то вообще не сильно знаком со всей этой историей. — Вдруг влез в разговор комендант. — До нашей глуши, порой даже сплетни не доходят… Хм, может просветите? Перескажу вечером своим девочкам, они будут в восторге.

— Да я, тоже, знаете ли, не слишком осведомлен. — Осторожно ответил оу Наугхо, к которому комендант явно и адресовал свою просьбу… Весьма подозрительную просьбу. Ибо болтать о делах, а уж тем более — о сердечных делах монарха и его семьи, было делом небезопасным. Один донос, и оу Наугхо отстраняют от дела, которое благополучно перехватывает какой‑нибудь офицер Бюро, оказавшийся поблизости — полусотник оу Каб, например. Но и не ответить, сославшись на незнание… — тоже чревато. У коменданта и полусотника, внезапно подозрительно сблизившихся, хватало возможностей напакостить молодому офицеру. — Хотя конечно, когда появилась эта таинственная девушка, и очаровала нашего монарха, я еще был в Мооскаа, в Училище, и не мог не слышать разговоров. Благо — Мооскаа это гудящий улей из сплетен, болтовни и вранья, а тамошним жителям, будто и других дел нет, кроме как почесать языки о жизни высшего света. Там каждый подмастерье или мальчишка–лоточник, с таким небрежным видом упоминает в разговоре имена герцогов и графов, будто сам является переодетым принцем. А каждая нищенка, готова забросив все свои дела, чтобы обсудить с подружкой, кто с кем из обитателей Двора спит, и кому при этом изменяет. — Одно слово — столица!

38